Een synoniem voor whisky is levenswater oftewel The water of
Life. Maar in de nieuwste bioscoopfilm Dune: Part Two, met hoofdrollen voor onder
andere Austin Butler en Timothée Chalamet, krijgt dit wel een hele bijzondere
betekenis.
Wie niets met Dune heeft en puur uitgaat van kennis over alcohol,
zou kunnen denken dat in Dune Part Two geen whisky wordt gebruikt, maar
Blue Curaçao.
Want het levenswater, dat een terugkerend element in de film is, heeft een
blauwe kleur. Net als het populaire drankje dus!
Waar komt de naam whisky vandaan?
De naam whisk(e)y is afkomstig uit het Latijn en het Gaelic. Als
we teruggaan naar de middeleeuwen, dan zijn het de monniken die hun kennis en
kunde van distilleren verspreid hebben over Europa. Het zijn deze kloosterlingen
die hun spirits ‘aqua vitae’ noemden, wat Latijn is voor levenswater. In het
Engels vertaald zou dit dus water of life zijn.
Toch is het Water of Life, waarover gesproken wordt in Dune:
Part Two, alles behalve een alcoholische drank. Het is namelijk een gif dat
gehaald wordt uit de slokdarm van een baby-zandworm. In Dune Part Two: wordt
getoond hoe dit blauwe felle goedje uit zo’n babyworm wordt gehaald.
Whisky in tijden van oorlog
Dankzij The Water of Life krijgen mensen speciale visies. Hoe dat precies zit, mag je zelf uitvogelen door de film te kijken (of
het boek te lezen). Dune
Part Two: draait nu in bioscopen. Onder andere Austin Butler zit erin, die ook
een hoofdrol heeft in de tv-serie
Masters of the Air.
In die tv-serie komt wel alcohol voor. Iets om de moraal van
soldaten hoog te houden? We schreven er eerder over, net als dat er kennelijk
vroeger heel veel Johnnie Walker is ingeslagen tijdens een
grote NAVO-oefening.
Foto: Filmdepot. Credit: Warner Bros. Pictures International Holland